사유적 조형언어
기본적으로 사물 혹은 주변 풍경에서 작업의 모티브를 얻고 있다. 특히 실존하는 형태와 그것에 투영되는 빛에 의해 발생되는 비실존적 형태의 결합은 그에게 있어 가장 매력적인 모티브로 꼽힌다. 그리고 빛은 그의 미적구조에 있어 가변성의 주체, 즉 사고와 사유를 이끌어내는 동기로서 작용한다. 그래서 대상을 탐구하고 재현함에 있어서 실존형태는 물론 가변적인 형태까지 고려함으로써 대상이 지닌 본연의 모습뿐만 아니라 좀 더 완전하고 이상적인 모습까지 표현하고자 노력하고 있는 것이다. 그러나 일련의 작품들은 대상 전체의 관념적이고 이상화된 모습을 추구하는 것이 아니라 그것의 어느 특정부분을 포착하고 그것에서 대상의 특성을 지각하는 인지과정을 거쳐 그 대상을 새로운 이미지로 재현하는 방식을 취하고 있기 때문에 그 결과물들은 결국 추상적인 형태들로 귀결된다.
The Speculative and Formative Language
Basically, her works get motif from things or surrounding landscape. Especially, the combination of existing form with non-existential one generated by light projected onto it, is regarded as the most attractive motif for her. And light acts as a motive that draws out the subject of changeability in aesthetic structure, that is, thought and speculation. So, she try to express even more perfect and ideal look as well as natural look of objects by considering not only existential form but even variable form in exploring and representing the objects. However since a series of the works, instead of pursuing the abstract and ideal look of the whole objects, detects a certain part of them and represents the objects as a new image through the recognition process of perceiving the characteristics of the objects, finally the outcomes result in abstract forms.
- 미술평론_김진아(art critic_ Jinah Kim)